Faculty of Linguistics and Literary Studies
 
Background image
Hintergrundbild

You are here:  Bielefeld University > Faculty of Linguistics & Literary Studies > Studium > Fächer/Studieng. > DaF > Forschung > Magisterarbeiten

  

Fach: Deutsch als Fremdsprache - FORSCHUNG: MAGISTERARBEITEN & DISSERTATIONEN - ABSTRACTS

Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft

Raznaroui, Abdulghafoor: Sprachliche Schwierigkeiten von persischsprachigen Studierenden beim Verfassen von deutschen schriftsprachigen Texten. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1986. – 89 S.

Der Autor gibt einen Überblick über die Ansätze und Methoden der Fehleranalyse und Fehlererklärung sowie deren Systematisierung. Als Untersuchungsmaterial standen dem Autor 19 Prüfungsbögen von Germanistikstudenten an der Universität Teheran und 17 schriftliche Antworten zu Fragen in einem Fragebogen von iranischen Studentinnen und Studenten in der Bundesrepublik zur Verfügung. Anhand dieses Materials identifiziert der Autor orthographische, morphologische, syntaktische und lexikalische Fehler, klassifiziert und erklärt sie kontrastiv. Das verwendete Material ist im Anhang abgedruckt.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.00 R278  BNR: 158/1426553


Reiswich, Ludmila: Literatur im Fremdsprachenunterricht am Beispiel von lyrischen Texten. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 2008. – 98 Seiten mit einem Anhang (Lehrbuchausschnitte).

Das Zitat "Literatur ist ein Medium der Welterschließung" leitet die Arbeit ein, in der z.B. beklagt wird, daß Literatur im Fremdsprachenunterricht an der VHS keine Rolle spiele, obwohl Literatur bei entsprechender Textauswahl den Spracherwerbsprozeß anregen und vorantreiben könne, dabei denkt die Verfasserin eben in erster Linie an kurze Gedichte, in denen das Sprachspiel dominiert. Weitere Stimmen und Daten zur Auswahl für Literatur im DaF-Unterricht und zum Lesen überhaupt werden eingeführt vor einem zusammenfassenden Schema zur Lyrikanalyse für den DaF-Unterricht sowie einem Didaktisierungsvorschlag für das Fontane-Gedicht "Die Brücke am Tay" und Beispielen für lyrische Texte in DaF-Lehrwerken.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.00 R378, Mediennr.: 158/4350043+01


Richter, Christian: "Auf Deutsch über China sprechen": Überlegungen zu einem chinaspezifischen Vokabular des Deutschen. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1999. - 140 S. mit einem Anhang (Lehrwerkausschnitt und Fragebogen)

Ziel der Magisterarbeit war die Erstellung eines chinesisch-deutschen Vokabulars für den DaF-Unterricht mit Lernern aus dem chinesischen Kulturkreis (v.a. China, Taiwan). Das Vokabular ist chinaspezifisch (so enthält es z.B. Einträge wie Drachenbootfest, Konfuzius, Kulturrevolution, Eßstäbchen, Verbotene Stadt u.v.a.); es soll dem Benutzer Hilfestellung dabei bieten, mittels der Fremdsprache Deutsch Auskunft über die eigene Herkunftskultur zu geben. Mögliche Adressaten des Wortschatzes sind z.B. chinesischsprachige Auslandsstudenten, Wissenschaftler und im touristischen Bereich beschäftigte Personen. Um die Kriterien für die Erstellung des Vokabulars zu erarbeiten, wurden u.a. Fragen der interkulturellen Kommunikation (speziell der deutsch-chinesischen), die Beziehung Deutschlands zur VR China und zur Republik China auf Taiwan sowie die Rolle der deutschen Sprache in den genannten Ländern behandelt. Der Wortschatz umfaßt über 400 Einträge, ist in 18 Themengebiete unterteilt und wird durch einige Übungsvorschläge ergänzt.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.40 R535; BNR:158/4026519


Riechert-Karadamur, Anja Susann: Historische Werbung für den Deutsch als Fremdsprache-Unterricht. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1997. 129 S.

Für den Landeskundeunterricht müsse nicht nur die Gegenwart eines Landes herangezogen werden, die Vergangenheit sei genauso wichtig. Damit Landeskunde aber nicht zum trockenen Geschichtsunterricht werde, zieht die Verfasserin Werbeanzeigen der Gegenwart und der Vergangenheit heran, um den Lernern ein vielseitiges Bild über Deutschland zu vermitteln. Eine praktische Umsetzung der Unterrichtsentwürfe erfolgte am German Institute in Mombasa (Kenia), wobei Schwierigkeiten mit der Umsetzung auftraten. Die Verfasserin schließt daraus, wie wichtig eine zielgruppenorientierte Arbeit ist, aber auch, daß Geschichte Bestandteil des Unterrichts sein solle, die aber problemorientiert aufbereitet werden müsse.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.00 R549; BNR:158/4026520


Riemer, Claudia: Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb: Eine Longitudinalstudie über die Wechselwirksamkeit ausgewählter Einflußfaktoren. Dissertation, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1996 (2 Bände). Unter dem gleichen Titel im Jahre 1997 erschienen im Verlag Schneider Hohengehren (Perspektiven Deutsch als Fremdsprache, Bd. 8). ISBN 3-87116-878-5.

Die vorliegende Dissertation besteht aus vier Hauptteilen mit den Titeln „Theoretisches“ (Kapitel 1), „Methodologisches“ (Kapitel 2), „Empirisches“ (Kapitel 3) und „Fazit“ (Kapitel 4).  Diese Titel kennzeichnen den jeweils gewählten Schwerpunkt einer empirischen Arbeit, die im Forschungsbereich "Individuelle Unterschiede" – einem Forschungsschwerpunkt der internationalen Fremdsprachenerwerbsforschung – angesiedelt ist. Gegenstand der Arbeit sind Einflüsse des individuellen Lerners auf den Prozeß des Fremdsprachenerwerbs. Spezifischer Kontext der empirischen Studie ist der gesteuerte Zweitsprachenerwerb von drei fortgeschrittenen DaF-Lernern, die an einem 5monatigen Sprachkurs an der Universität Bielefeld im Wintersemester 1992/93 teilnahmen, der ausländische Studierende auf die Prüfung zum Nachweis deutscher Sprachkenntnisse (PNdS) vorbereitete. Spezifische Erkenntnisinteressen der Untersuchung sind dem globalen Forschungsziel, der Fremdsprachenerwerbstheorie, insofern verpflichtet, als der „Baustein“ Lerner als Schnittpunkt eines Komplexes außersprachlicher Faktoren beschrieben wird.  Im Zentrum der Arbeit stehen die Wechselwirksamkeiten ausgewählter effektiver, sozialer und kognitiver Einflußfaktoren. Für die empirische Studie wurde ein multi-methodologisches Design mit longitudinalem Zuschnitt innerhalb explorativ-interpretatorischer Forschung gewählt (die aufbereiteten Daten versammelt Band 2 der Arbeit).  Anhand von drei Einzelfallstudien wird die von der Autorin als „Einzelgänger-Hypothese“ bezeichnete Forschungshypothese verifiziert, die folgendermaßen definiert wird: „Der Fremdsprachenerwerb ist ein hochgradig individuell ablaufender Prozeß, der unterschiedlichen außersprachlichen (affektiven, sozialen und kognitiven) Voraussetzungen unterliegt. Jeder Lerner ist in unterschiedlichem Maße imstande, Input wahrzunehmen, interaktiv auszuhandeln und zu verarbeiten.“ Das Fazit der Arbeit bietet theoretische, forschungsmethodologische und fremdsprachendidaktische Ausblicke.

Standort in der Fachbibliothek: NA191.00 R556 BNR: 158/3185125


Rinklake, Stefan: Phonetische Probleme von Koreanern beim Erlernen der deutschen Sprache: Analyse und Lösungsversuche. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft. 1990 - 47 S.

Die Arbeit versteht sich als erste Grundlage, typische Aussprachefehler koreanischer Deutschlerner aufzuzeigen, wobei der Versuch unternommen wird, Rückschlüsse auf das Lautinventar der koreanischen Sprache vorzunehmen sowie Korrekturvorschläge anzubieten.  Gestreift wird auch die Situation des DaF-Unterrichts in Korea (z.B. Nachsprechen im Chor, Gewöhnung der koreanischen Deutschlehrer an die fehlerhafte Artikulation ihrer Schüler) und die daraus entstehenden Probleme für koreanische ausländische Studierende in Deutschland.  Der Autor fordert für den Phonetikunterricht u.a. die Anpassung der hyperkorrekten antiquierten Hochlautung an den möglichst akt uellen Stand der deutschen Aussprache wie z.B. Vokalreduzierungen und -elision in Schwachtonsilben, Nivellierung unbetonter Silben, Eliminierung von Schlußlauten und Konsonantenverkürzungen.

Standort in der Fachbibliothek Lili: OA739.00 R582  BNR: 158/129848


Rode, Markus: Deutsch als Fremdsprache in Rußland: Entwicklungen und aktuelle Tendenzen. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 2002. 113 Seiten mit einem Anhang (Adjektivdeklination, Curriculum für die Deutschlehrerausbildung in der Erprobungsfassung von 1999).

Im Zentrum dieser Arbeit steht der Entwurf eines neuen Rahmencurriculums für die Deutschlehrerausbildung in der Russischen Föderation, wobei besonderes Augenmerk auf dem Inhalt, dem Umfeld und den Auswirkungen liegt. Hierzu wird zunächst die aktuelle Situation des Deutschunterrichts in Rußland an Schulen und auch Hochschulen betrachtet und dabei die Entwicklung des Deutschunterrichts im 20. Jahrhundert in Rußland miteinbezogen. Besondere Berücksichtigung erfahren die großen Unterschiede des russischen und deutschen Hochschulstudiums, die bei der Analyse von Lehrplänen und Unterrichtspraxis bzw. Lehrbüchern deutlich werden sowie die Auswirkungen führerer Reformversuche, wobei die Begrenztheit von Reformerfolgen bei mangelnder Beachtung der Realität unterstrichen wird.. Der erste Teil der Arbeit gibt einen Überblick über die Geschichte des Deutschunterrichts in Rußland von 1915 bis zum Ende der UdSSR. Da sich das Rahmencurriculum auf die Deutschlehrerausbildung an Hochschulen bezieht, widmet sich der zweite Teil der Arbeit im wesentlichen der Gegenwart des Deutschunterrichts in der Russischen Föderation, wobei besonders die Situation an Hochschulen in den Mittelpunkt rückt. Der dritte Teil der Arbeit enthält Lehrmaterialien, deren Vorstellung synchronisch erfolgt und nach Zielgruppen geordnet ist. Die Problematik von Lizenzproduktionen vs. russischen Eigenproduktionen wird in diesem Zusammenhang eingehend erörtert. Schließlich erfolgt die kritische Analyse des Rahmencurriculums, wobei insbesondere darauf eingegangen wird, welche Vorstellung von Art und Aufgabe eines Curriculums dem Rahmencurriculum zugrundeliegt. Des weiteren wird auch allgemein auf eine Curriculum-Theorie sowie auf Ergebnisse der Curriculumforschung zur Wirkung von Curricula eingegangen. Abgeschlossen wird die Arbeit durch eine Einschätzung des Verfassers über die Erfolgsaussichten des Rahmencurriculums, eine Beurteilung der wichtigsten Entwicklungen und Lösungsvorschlägen für die größten Probleme.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.20 R687; BNR:158/4126911


Rodriguez, Virginia: Berufsbezogener Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht im Bankenbereich (Deutsch-Spanisch). Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1994. – 84 S. mit einem Anhang (Fragebögen und ihre Beantwortung, Ausbildungsrahmenplan zum Bankkaufmann/frau, Stoffplan des Goethe-Instituts zur Vorbereitung auf die Prüfung Wirtschaftsdeutsch).

Durch die Arbeit sollte das Angebot von Deutschunterricht für Bankangestellte untersucht werden sowie der beruflich bedingte Bedarf an Deutschkenntnissen für Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Kreditinstituten im Ausland festgestellt werden. Ferner sollte die Rolle der deutschen Sprache bei der deutsch-spanischen Wirtschaftskommunikation zwischen Banken ermittelt werden. Im Mittelpunkt der Arbeit stehen Fragebogenerhebungen bei verschiedenen Banken und eine Analyse der Bedeutung der deutschen Sprache auf dem spanischen Arbeitsmarkt u.a. durch Auswertung der Stellenanzeigen in einer Madrider Zeitung. Für die spanischen Banken spielt die deutsche Sprache aufgrund der engen Handelsbeziehungen zu Deutschland und des Tourismus zwar eine wichtige Rolle, insgesamt nimmt jedoch Englisch als Kommunikationssprache die wichtigere Rolle ein.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB231.00 R696 BNR: 158/3081086


Rodriguez Arxer, Maria Mercé: Audiovisuelle Medien in der Landeskunde im DaF-Unterricht am Beispiel der Berliner Mauer. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 2009. – 97 Seiten mit einem Anhang (Texte und Kamerabedienungsanleitungen).

Die Arbeit will untersuchen, wie durch den Einsatz audiovisueller Medien die Vermittlung eines derartigen Stoffes interessanter und motivierender gestaltet werden kann. Dazu kommt der Mangel an geeigneten und adressatenspezifischem Unterrichtsmaterial, besonders in Spanien, wo nur deutsche Lehrwerke und kaum spanische Materialtexte zur deutschen Landeskunde existieren. Dazu kommen Überlegungen zur Rolle der Landeskunde und Geschichte und die Bedeutung audiovisueller Medien im DaF-Unterricht. Vier für das Thema relevante Filme werden didaktisiert.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB292.00 R696, Mediennr.: 158/4361974


Röllecke, Renate: „Gefilterte Wirklichkeit“: Der Einsatz dokumentarischer Filme im Fremdsprachenunterricht (Deutsch). Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1988. – 120 S. mit zwei Zusatzbänden (Material über die beiden Filme).

In dieser Arbeit wird der dokumentarische Film und Videofilme als Text und Transportmittel von Sprache im DaF-Unterricht vor allem aus dem Blickwinkel der Kommunikationstheorie und Sprachwissenschaft beleuchtet.  Diskutiert wird dabei, inwieweit Filme dieser Art mehr Authentizität in Unterrichtssituationen bringen können und wie mit ihnen autonom, kommunikativ-kritisch und auch filmspezifisch gelernt werden kann. Grundlegungen zu einer notwendigen Integration von Medienpädagogik in den Fremdsprachenunterricht werden aufgegriffen. Die theoretischen Erkenntnisse werden exemplarisch angewendet auf die Didaktisierung der Filme „Liebe, Geld und Tod“ und „Parzellen des Glücks“,einem Film über einen Kleingartenverein, an dem die Autorin selbst mitgearbeitet hat.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB292.00 R714  BNR: 158/1455596


Rohlfing, Ines: Unterrichtsmaterial und seine Didaktisierung im DaF-Unterricht für Ausländer. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1994. – 211 S. mit einem Anhang (Texte).

Die Praxiserfahrung als Lehrkraft in Deutschkursen für Aussiedler regte die Autorin zu dieser ausführlichen Auseinandersetzung mit der Werbung an, weil besonders ältere Aussiedler durch die Begegnung mit einem Kulturschock erlitten. In den gängigen Lehrwerken, von denen einige auf die Verwendung von Werbung hin analysiert werden, wird das Thema kaum behandelt. Das Hauptziel der Arbeit besteht deshalb darin, die Zielgruppe der Aussiedler mit Hilfe von Unterrichtsvorschlägen an verschiedene Formen der Werbung heranzuführen, um so gezielt einen Teil des Kulturschocks zu thematisieren und zu verarbeiten. Außerdem wird den Lernern Werbung als essentielles Element der Marktwirtschaft und den Lehrenden wirtschaftliche Grundkenntnisse über die Werbung vermittelt.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB 291.00 R738, Mediennr.: 158/3080207


Rohmann, Heike: Emotion und Kognition im Fremdsprachenunterricht: Biopsychologische Aspekte. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1994. – 95 S.

Die Autorin beschäftigt sich mit den Fragen, welchen Stellenwert die Emotion für kognitive Prozesse hat, ob Emotionen nur als indirekte Einflußgrößen im Fremdsprachenunterricht wirksam sind oder ob es auch direkte Wirkungen auf Gedächtnisprozesse und die Sprachverarbeitung gibt. Sie kritisiert, daß in der  Fremdsprachenerwerbsforschung bisher die Emotionalität der Lerner weitgehend unberücksichtigt blieb und plädiert dafür, daß die emotionale Dimension einbezogen werden muß. Auch die Lernersprache müsse in einem anderen Licht gesehen werden, als dies mit den üblichen handlungs- und kognitionspsychologischen Ansätzen möglich sei.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB281.80 R738; BNR: 158/3080320


Rohmann, Heike: Lernersprachliche Produktion, Affekt und Fremdsprachenerwerb: Eine Fallstudie aus systemtheoretischer Perspektive. Dissertation, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 2004. - 430 Seiten mit einem Anhang (Transkriptionen).

Die Verfasserin versucht an Hand der Daten einer spanischen DaF-Lernenden, die ihrer Ansicht den Typ einer Lernenden repräsentiert, die gerne und relativ frei in einer Fremdsprache spricht, die sie nur rudimentär beherrscht, den Zusammenhang von fremdsprachlicher Produktion und Fremdsprachenerwerb zu untersuchen. Sie zieht dabei auch Systemtheorien in verschiedenen Wissenschaften heran. Besonderes Interesse gilt, die Prozesse der Selbstorganisation in der Sprache der Probandin zu identifizieren, zu analysieren und zu erklären. Dies erfolgt u.a. durch eine Kategorisierung der Fehler in Annas Sprache, deren Auftreten die Autorin zu erklären versucht. Sie beobachtet Konsolidoerungen von korrekten und nicht-korrekten Formen, d.h. auch Vorstufen von Fossilisierung, woraus sie schließt, daß Selbstorganisationsprozesse in der Lernersprache nicht unbedingt zu einer Rekonstruktion der Zielsprache führen.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.20 R687; BNR: 158/4126911


Ruhfus, Pia: "Ziehste dir doch auch jeden Sonntag rein!": Linguistische Analysen der Familienserie Lindenstraße und ihre Verwendbarkeit im DaF-Unterricht. Magisterarbeit, Universität Bielefeld, Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft, 1995. - 212 S. Seiten mit einem Anhang (Interviewausschnitte Storys und Filmprotokolle).

16 Sendungen wurden 34 Szenen entnommen, die in Hinblick auf die Themenstellung als Datenmaterial ausgewählt wurden. Dieses Material wurde in Bezug auf die vorkommenden Erzählformen kategorisiert, außerdem werden die strukturellen Merkmale und technischen Besonderheiten der Sendung beschrieben. Es folgt ein exemplarischer Vergleich zwischen Drehbuchtext und Filmdialog sowie eine Einführung in die ethnomethodologische Konversationsanalyse, mit der die Mikrostrukturen der Dialoge analysiert werden, insbesondere die auftauchenden Routinen und Rituale wie Anrede- und Referenzformen sowie Kontakteröffnung und -beendigung. Abschließend wird eingegangen auf die fremdsprachendidaktisch relevanten Ergebnisse der Analysen und der unterrichtlichen Behandlung von Lindenstraßen-Ausschnitten, wobei es nicht das Ziel war, konkrete Unterrichtsentwürfe zu entwickeln, sondern eine Sensibilisierung für Gesprächsstrukturen und ihre Kulturabhängigkeit zu erreichen.

Standort in der Fachbibliothek Lili: NB291.40 L948 BNR: 158/4163353




 
 


Icon picture of a printing machine