Faculty of Linguistics and Literary Studies
 
Background image
Hintergrundbild

You are here:  Bielefeld University > Faculty of Linguistics & Literary Studies > Studium > Fächer/Studieng. > DaF > Forschung

  

Fach: Deutsch als Fremdsprache - FORSCHUNG: PROJEKTE

Fakultät für Linguistik und Literaturwissenschaft

Forschungsprojekte im Fach Deutsch als Fremdsprache

  • Projekt 1: Soziale, affektive und kognitive Faktoren beim Fremdsprachenlernen
  • Projekt 2: Deutsch als Zweitsprache
  • Projekt 3: Sprachentwicklung und Sprachverlust in der L2
  • Projekt 4: Forschungsmethoden in der Fremdsprachenforschung
  • Projekt 5: Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremd- und Zweitsprache
  • Projekt 6: Begleitforschung zum Projekt „PunktUm"
  • Projekt 7: Begleitforschung zum Projekt „Förderunterricht für Schülerinnen und Schüler nicht deutscher Herkunftssprachen"
  • Projekt 8: DFG-Forschungsprojekt „Zur Funktion der mündlichen L2-Produktion und zu den damit verbundenen kognitiven Prozessen für den Erwerb der fremdsprachlichen Sprechfertigkeit"
  • Projekt 9: Lexikon der Zweitsprachenerwerbsforschung
  • Projekt 10: Lehrwerkforschung: Literarische Texte in Lehrwerken DaF
  • Projekt 11: Phraseologie: Analyse von Talkshows
  • Promotionsprojekte

Soziale, affektive und kognitive Faktoren beim Fremdsprachenlernen

Projektleitung: Claudia Riemer
Mitarbeit: Stephanie Immich, Sabina Schommers
Weitere Mitarbeit: Studierende aus Projektseminaren
Laufzeit: seit 1996

Das Projekt ist die Fortsetzung eines Langzeitprojekts, in dessen Rahmen bereits umfassende Ergebnisse vorliegen.

Im Zentrum des Projekts steht die Frage, warum Lernende bei anscheinend gleichen äußeren Bedingungen unterschiedlichen Erfolg beim Fremdsprachenlernen haben. Die Untersuchung individueller Unterschiede beim Erwerb/Erlernen einer Fremdsprache wird als Basis für die Entwicklung einer Lernerfolgstheorie erachtet, die wiederum einen Teil einer umfassenden Fremdsprachenerwerbstheorie bildet. Fokussiert wurde in (z.T. abgeschlossenen, z.T. in Arbeit befindlichen) empirischen Forschungen v.a. die Rolle affektiver und sozialer Faktoren (Motive, Motivationen, Einstellungen, Kontakt zu Muttersprachlern) beim Erwerb des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache im Rahmen qualitativer, teilweise longitudinaler Fallstudien mittels relativ offener Erhebungsverfahren (u.a. Interviews, schriftliche Sprachlernbiographien, Unterrichtsbeobachtung). Der Untersuchungsschwerpunkt liegt zur Zeit auf dem Faktor „Motivation" zum Fremdsprachenlernen.

Deutsch als Zweitsprache

Projektleitung: Claudia Riemer
Mitarbeit: Sabine Beyer, Sevilen Demirkaya, Nazan Gültekin, Stephanie Immich, Katrin Krüger-Anne, Julia Richter, Sabina Schommers, Susanne Solinger
Laufzeit: seit 2003

Es interessieren Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen dem Erwerb/Lernen des Deutschen als Fremd- oder als Zweitsprache und insbesondere die damit verbundenen Motive, Lernerfahrungen und Erwerbsverläufe. Von besonderer Problematik dabei ist die zunehmende Existenz (auch in lebensgeschichtlicher Perspektive) pluraler Spracherwerbskontexte, in denen eine Sprache nicht trennscharf als Zweitsprache oder Fremdsprache zu spezifizieren ist. Teil des Projekts ist der Aufbau einer auch für praxisbezogene Anfragen und Kooperationen mit Sprachförderprojekten Deutsch als Zweitsprache anwendbaren Informationsstelle und Datenbank.

Sprachentwicklung und Sprachverlust in der L2

Projektleitung: Claudia Riemer
Mitarbeit: Studierende aus Projektseminaren
Laufzeit: seit 1999

Forschung zum Fremdsprachenerwerb ist zu ergänzen durch Forschung, die Prozesse des Erhalts bzw. Verlustes fremdsprachlicher Kompetenzen und Kenntnisse fokussiert. Und dies aus zweierlei Gründen: Zum einen liefern Antworten auf Fragen wie „first learned - last forgotten?" oder „best learned - last forgotten?" wichtige Hinweise für die Fremdsprachenerwerbstheorie und -didaktik. Zum anderen sind damit direkt sozial-politische Fragestellungen um Mehrsprachigkeit, Frühbeginn des Fremdsprachenunterrichts an Schulen und Förderung der Herkunftssprachen angesprochen. Im Zentrum des Projekts stehen deshalb Einfluss-faktoren langfristiger Sprach(erwerbs-/-verlust-/-wiedererwerbs-)Prozesse wie Sprachkontakt, Sprachlernerfahrungen und Motive auf den Erwerb/Verlust ausgewählter fremdsprachlicher Fertigkeiten.

Forschungsmethoden in der Fremdsprachenforschung

Projektleitung: Karin Aguado und Claudia Riemer
Mitarbeit: Doktorand/inn/en des Fachs DaF
Laufzeit: seit 1996

Begleitend zu den anderen im Fach DaF verfolgten Forschungsprojekten werden mit qualitativen und quantitativen Forschungsansätzen verbundene Möglichkeiten und Probleme für die empirische Fremdsprachenforschung untersucht. Im Zentrum stehen Erkenntnisinteressen, Methoden der Datenerhebung, -aufbereitung, -analyse und -interpretation. Überprüft werden dabei die Relevanz und Übertragbarkeit von Qualitätsstandards (Gütekriterien), Forschungsdesigns sowie Methoden und Instrumentarien, die in Nachbarwissenschaften (v.a. Sozialwissenschaften und Psychologie) entwickelt wurden. Neben der Bearbeitung von Problembereichen (z.B. Gütekriterien qualitativer Forschung, die Rolle von Vorerfahrung und Vorwissen bei der Dateninterpretation) werden auch Fragen der Praxisrelevanz und „Außen"wirkung von empirischer Forschung auf die Unterrichtspraxis behandelt.

Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremd- und Zweitsprache

Projektleitung: Claudia Riemer und Uwe Koreik
Laufzeit: seit 2002

Untersucht werden zentrale Felder für Entscheidungen im Fremdsprachenunterricht, wie u.a. Lehr-/Lernziele, Fremdsprachenlehrmethoden, Ergebnisse der Fremd-sprachenerwerbsforschung und deren Implikationen, Lehr-/Lernmaterialien (unter Einbezug der Neuen Medien). Ziel des Projekts ist die Edition einer völlig überarbeiteten und neu zusammengestellten Auflage der „Einführung in die Didaktik des Unterrichts Deutsch als Fremdsprache mit Videobeispielen" (hrsg. von Gert Henrici und Claudia Riemer 1994)

Begleitforschung zum Projekt „PunktUm"

Projektleitung: Claudia Riemer
Mitarbeit: Heike Brandl, Axel Harting, Stefan Schwan
Laufzeit: seit 2002

Untersucht wird der im Projekt „PunktUm" (siehe 11.2) dokumentierte Sprachbedarf ausländischer Studierender an der Universität Bielefeld nach Aufnahme des Fachstudiums: a) allgemeine und fachsprachliche Wissenschaftssprache; b) produktive und rezeptive Fertigkeiten zur erfolgreichen Bewältigung des Fachstudiums; c) fremdsprachliche Fertigkeiten zur erfolgreichen Bewältigung des Lebens in Deutschland. Das Projekt zielt zunächst auf Evaluation und Entwicklung der Fördermaßnahme „PunktUm" und daneben auch auf die Ermittlung von Fragestellungen und Untersuchungsgegenständen für Folgeprojekte.

Begleitforschung zum Projekt „Förderunterricht für Schülerinnen und Schüler nicht deutscher Herkunftssprache"

Projektleitung: Claudia Riemer
Mitarbeit: Beatrix Hinrichs, Nazan Gültekin, Sarah Weitkamp
Laufzeit: seit 2002

Das Projekt „Förderunterricht" (siehe 11.1) ist seit seiner Gründung im Jahr 2001 rasant gewachsen. Begleitforschung soll nun verstärkt betrieben werden, deshalb stehen im Zentrum des Forschungsprojekts:

a) die sozio-politischen, sozialen und affektiven Voraussetzungen von SchülerInnen nicht deutscher Herkunftssprache, die Förderunterricht an der Universität Bielefeld erhalten. Daneben wird b) der (fremd- bzw. fachfremdsprachliche) Sprachbedarf dieser SchülerInnen untersucht. Analysiert werden im Rahmen des Projekts Förderunterrichts dokumentierte Daten neben weiteren gezielten Befragungen von FörderlehrerInnen und SchülerInnen. Das Projekt zielt auf Evaluation und Entwicklung des Förderunterrichts sowie auf die Ermittlung von Fragestellungen und Untersuchungsgegenständen für Folgeprojekte.

Lexikon der Zweitsprachenerwerbsforschung

Projektleitung: Karin Aguado, Gert Henrici, Torsten Schlak
Laufzeit: seit Juli 2000

Das Ziel dieses Projekts ist die Erstellung eines deutschsprachigen Wörterbuchs der Zweitsprachenerwerbsforschung. Es soll ein Hilfsmittel darstellen, das sowohl zur Unterstützung von Einführungen in die Zweitsprachenerwerbsforschung als auch bei der Rezeption erwerbsspezifischer Literatur herangezogen werden kann. Es wird somit nicht nur für das Studium, sondern auch für den Beruf von großem Nutzen sein.

In knappen, informativen Texten sollen die wichtigsten wissenschaftlichen Positionen charakterisiert werden, relevante Begriffe sollen verständlich erklärt und anhand von Beispielen illustriert werden.

Lehrwerkforschung: Literarische Texte in Lehrwerken DaF

Projektleitung: Lutz Köster
Laufzeit: seit 2002

Ein sehr wenig beachteter Aspekt der Lehrwerk-forschung Deutsch als Fremdsprache, nämlich die umfassende Beurteilung der spracherwerbsstützenden, literaturdidaktisch und landeskundlich motivierten Einbindung von literarischen Texten in Lehrwerken, ist Gegenstand dieses Forschungsvorhabens. Hierzu muß in der umfangreichen Lehrbuchsammlung Deutsch als Fremdsprache des Georg-Eckert-Instituts für Internationale Schulbuchforschung in Braunschweig recherchiert werden.

Phraseologie: Analyse von Talkshows

Projektleitung: Lutz Köster
Laufzeit: seit 2002

Mit dem Projekt werden zwei Ziele verfolgt: Aussagen über Vorkommenshäufigkeiten und Verwendungsfunktionen von sprachlicher Formelhaftigkeit im medialen Gesprächsbereich Talkshow sollen zu einem Textsortenprofil ausgearbeitet werden. Empirisch basierte Textsortenprofile fehlen weitgehend in der phraseologischen Forschung, erst seit wenigen Jahren sind solche Forschungsaktivitäten bei der Analyse medialer Gespräche festzustellen. Die zu erwartenden alltagssprachlichen Phraseologismen und Formulierungsroutinen sollen weiter zum Aufbau eines empirisch begründeten phraseologischen Grundwortschatzes beitragen, der ein Desiderat fremdsprachendidaktischer Forschung ist.


Promotionsprojekte

1) Abgeschlossene Promotionsprojekte (seit 2004) / Begutachtete Dissertationen

Richter, Julia (2007): Phonetische Reduktion im Deutschen als L2. Dissertation im Fach Deutsch als Fremdsprache, Universität Bielefeld. (Betreuer: Riemer, Koreik)

Marinova, Gergana (2007): Fremdsprachenerwerb durch Spiel. Eine empirische Studie über individuelle Einstellungen zu Sprachlernspielen im Vergleich mit anderen Fremdsprachenunterrichtsinstrumenten. Dissertation im Fach Deutsch als Fremdsprache, Universität Bielefeld. (Betreuer: Riemer, Aguado)

Ahrens, Nicole (2004): Kultur als potentieller Determinationsfaktor für interpersonale Raumverhaltensphänomene und -präferenzen im Gesamtkontext kommunikativen Verhaltens: Eine Fallanalyse intra- und interkultureller dyadischer Interaktionssituationen innerhalb eines deutschsprachigen Umfelds. Dissertation im Fach Deutsch als Fremdsprache, Universität Bielefeld. (Betreuer: Henrici, Riemer)

Grünewald, Matthias (2004): „Deutschland- und Deutschenbilder japanischer Deutschstudenten und -studentinnen - eine Longitudinalstudie an einer ausgewählten japanischen Universität". Dissertation im Fach Deutsch als Fremdsprache, Universität Bielefeld. (Betreuer: Henrici, Riemer)

2) Laufende Promotionsprojekte:

Name E-Mail Thema Betreuer/innen
Anke Backhaus   Evaluationsforschung und Qualitätssicherung im Fach Deutsch als Fremdsprache - Ein Weg und seine Stolpersteine. Prof. Dr. Claudia Riemer
Sabine Beyer sabine.beyer@uni-bielefeld.de Monitoring- und Aufmerksamkeitsprozesse in der mündlichen L2-Produktion und ihre Funktionen für den Fremdsprachenerwerb. Abstract Prof. Dr. Karin Aguado, Prof. Dr. Claudia Riemer
Heike Brandl heike.brandl@uni-bielefeld.de Wissenschaftliches Schreiben lernen? Eine Fallstudie zu ausgewählten Textproduktionsstrategien beim Schreiben einer ersten Qualifikationsarbeit in der Fremdsprache Deutsch. Prof. Dr. Claudia Riemer, Prof. Dr. Karin Aguado
Ruth Burbat rburbat@ugr.es Entdeckendes Sprachverstehen mit authentischen Texten: Wie erlebt und beurteilt der Anfänger soviel Autonomie? Abstract Prof. Dr. Claudia Riemer
Andrea Daase andrea.daase@uni-bielefeld.de Zweitsprachenerwerb und Bildungserfahrungen von Jugendlichen mit mehrsprachigem Hintergrund im Übergangssystem - Ein soziokulturell erweiteter Blick auf Bildungsbenachteiligung und Mehrsprachigkeit in Deutschland. Prof. Dr. Udo Ohm
Sevilen Demirkaya
(zusammen mit Nazan Gültekin)
sevilen.demirkaya@uni-bielefeld.de Forschungsprojekt MIKI/vorschulische Sprachförderung für Migrantenkinder an Bielefelder Kindertagesstätten. [mehr ...]
Abstract
Prof. Dr. Claudia Riemer
Li-Ying Essig-Shih li-ying.essig-shih@uni-bielefeld.de Effekte simultanen Hörens und Lesens auf das L2-Lesen am Beispiel Deutsch als Fremdsprache. Abstract Prof. Dr. Karin Aguado
Alexis Feldmeier alexis.feldmeier@uni-bielefeld.de Erwachsenenalphabetisierung in der Zweitsprache Deutsch. Die Effektivität von Visualisierungen am Beispiel der farblichen und typographischen Markierung von Buchstabengruppen. Prof. Dr. Claudia Riemer
Nazan Gültekin
(zusammen mit Sevilen Demirkaya)
nazan.gueltekin@uni-bielefeld.de Forschungsprojekt MIKI/vorschulische Sprachförderung für Migrantenkinder an Bielefelder Kindertagesstätten. [mehr ...]
Abstract
Prof. Dr. Claudia Riemer
Axel Harting harting@hiroshima-u.ac.jp Vermittlung kommunikativer schriftsprachlicher Kompetenz in der Fremdsprache: Verfassen von Entschuldigungen und Bitten im japanischen Deutsch-als-Fremdsprache Unterricht. Abstract Prof. Dr. Claudia Riemer
Beatrix Hinrichs beatrix.hinrichs@uni-bielefeld.de „Es wurden schon mehrere Säue durchs Dorf getrieben“ – Reflexionen zur Wirkung von Lehrerfortbildungen am Beispiel des Themas Schreibvermittlung in multinationalen Regelklassen. Prof. Dr. Claudia Riemer
Stephanie Immich stephanie.immich@uni-bielefeld.de Akademisches Schreiben zwei- und mehrsprachiger Studierender mit Migrationshintergrund: Schreibbiographien, Schreiberfolg sowie schreiberfolgsfördernde/-hemmende Einflüsse. Prof. Dr. Claudia Riemer
Hyun-Hee Kim kdafkim@hanmail.net Ein neues Konzept für das Deutschlehren und –lernen in Korea – ist das Internet eine alternative Sprachschule? Abstract Prof. Dr. Claudia Riemer
Alfonso Mejia Casas malf_2000@yahoo.com Aushandlung von Lernerrollen. Subjektive Konzeptionen zu Bedingungen und Konsequenzen von Lernerautonomie bei DaF-Lernenden eines lernerautonomiefördernden Lernprogramms (an der Nationaluniversität Kolumbien). Abstract Prof. Dr. Claudia Riemer
Jan Paul Pietzuch jan_paul.pietzuch@uni-bielefeld.de Personale Kulturkonstrukte und die empirische Erforschung kultureller Lernprozesse Abstract Prof. Dr. Uwe Koreik
Beate Stepputtis beate.stepputtis@uni-bielefeld.de Fachsprache Jura. Prof. Dr. Claudia Riemer
Friederike Stoye Welchen Einfluss hat die Natur des Spiel- und Lernraumes auf Zweitsprachenerwerbsmöglichkeiten bei Migrantenkindern im Kindergarten? Prof. Dr. Claudia Riemer
Katalin Pénzesné Szabó penzesne@hotmail.com Lehrerausbildung 2010. Entwicklung eines DaF-praktikumsbegleitenden Programms zum Training ausgewählter Schlüsselqualifikationen (mit Datenerhebung an der Universität Debrecen/Ungarn). Prof. Dr. Claudia Riemer
Feng Yue   Kulturelle Unterschiede in der deutsch-chinesischen Wirtschaftskommunikation – Konzeption interkulturellen Trainings für chinesische Deutschlernende. Prof. Dr. Claudia Riemer


 
 


Icon picture of a printing machine